меню
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 0.97 (15 Votes)

Турецкая актриса Берен Саат, Берен Саат, Берен Саат турецкая актриса

Турецкая актриса Берен Саат присутствовала на выставке MIPCOM в Каннах, где был представлен турецкий сериал "Кёсем Султан". Известная актриса будет задействована с 9-й серии. Наряд Берен вызвал большой интерес у присутствующих - одних он удивил своей ценой -стоимость только платья от всемирно известного дизайнера Alexandra McQueen 3 тысячи 605 евро, что в переводе на турецкие лиры стоит 12 тысяч. Другим не понравилось глубокое декольте, а некоторые посчитали наряд турецкой актрисы просто безвкусным.

Турецкая актриса Берен Саат, Берен Саат, Берен Саат турецкая актриса

Пользователи социальных сетей не преминули упрекнуть Берен: "В стране очень тяжелое время, а актриса демонстрирует такие дорогие наряды".

Платье от дизайнера Alexandra McQueen

 

Перевод: LudmilaS

Комментарии  

0 #21 Ro12345 15.11.2015 09:34
Цитирую Nusha:
Вот облом))) А я-то, дура, размечталась)))

))) А женщины всегда так - уже на первом свидании представляют себе фасон свадебного платья и решают - как будут звать их будущих детей!!!))))
Цитирую Nusha:
висит рядом над изголовьем, рядом с твоим портретом)))

За такой фанатизм к своему кумиру не жалко и три "плюса" поставить))) Надеюсь фотографию самую удачную выбрала))) Самое главное, чтоб цвет глаз хорошо было видно))))....
Цитировать
+3 #20 Nusha 09.11.2015 18:09
Вот облом))) А я-то, дура, размечталась)))
Тока дедуле до тебя не дотянуться, по части присвоения грамот тебе нет равных! Я до сих пор, с огромной нежностью храню и берегу как реликвию, ту грамоту, которую ты мне как передовику-стах ановцу выписал! Висит в рамке над изголовьем рядом с твоим портретом)))
Цитировать
+1 #19 Ro12345 09.11.2015 07:04
Цитирую Nusha:
... а до сотки догонишь?

Была бы честь тратить свою энергию на... Всего доброго на твоем нелегком пути... Не забудь почистить тему от флуда (надо будет попросить Шахтёра, чтоб выдал тебе грамоту, как лучшей его ученице)))...
Цитировать
+2 #18 Nusha 09.11.2015 02:21
Зайка, а до сотки догонишь? :P
Я на тя поспорила - сказала, что ты меня будешь минусить год! Не разочаруй, старушку)))
Спецом ниче делать не буду...Я лежачих не бью)))
Жду скрин с минусом в СТО..на Новый Год будем дружно смеяться))) :lol:
Цитировать
-1 #17 Nusha 29.10.2015 19:18
Тема почищена от флуда.
_____
By Nusha with love. :-)
Цитировать
0 #16 Фея 17.10.2015 21:50
Цитирую Nusha:
По поводу выражения «от кутюр» вы все, к сожалению, ошиблись. Но это повсеместно расхожая ошибка в русском языке - стилистическая и языковая. В силу того, что я изучала французский чуть глубже, чем в школе, то расскажу вам в чем смысл этого выражения на самом деле.

Haute couture / Высокая мода - это обобщающее понятие всей индустрии моды в целом, а не произведения отдельно взятых дизайнеров

Вот обожаю я такого вида разбор. Будучи ребенком, я очень хотела словарь, где бы объяснялось происхождение иностранных слов и желательно в том формате как это преподносит Нюша. Мечта сбылась, но несколько не так как хотелось бы. Словарь-то у меня появился, но малоформатный и без исторической справки. Название он имел такое: "Словарь иностранных слов вошедших в состав русского языка". Увы, исчерпывающим талмудом издание не стало. Сейчас я испытываю большое удовольствие, когда читаю подобные вещи. Это словно каждое слово пробовать на вкус.
Цитировать
-1 #15 Nusha 17.10.2015 21:48
Я тоже не ношу дорогих нарядов: во-первых я не элита шоубиза, во-вторых не подружка Креза. Спасибо создателю - я отношусь к той категории женщин, на которых и мешок неплохо смотрится, если у меня хорошее настроение)))
Цитировать
+8 #14 LudmilaS 17.10.2015 21:38
Nusha, за подробное разъяснение спасибо, но я ни от кутюр, ни от кутюрье типа Юдашкина и уж тем более Версаче и компания вещи не покупаю. В бутиках вещи покупаю,но марка одежды для меня не показатель. Лишь бы вещь нравилась мне самой.
Цитировать
-1 #13 Nusha 17.10.2015 21:08
По поводу выражения «от кутюр» вы все, к сожалению, ошиблись. Но это повсеместно расхожая ошибка в русском языке - стилистическая и языковая. В силу того, что я изучала французский чуть глубже, чем в школе, то расскажу вам в чем смысл этого выражения на самом деле.

Haute couture / Высокая мода - это обобщающее понятие всей индустрии моды в целом, а не произведения отдельно взятых дизайнеров. Если произнести это выражение по-русски, то оно звучит так - От кутюр. И в этом и кроется самый распространенны й ляпсус тех, кто считает платья Haute couture - произведением «от какого-либо, отдельно взятого, дизайнера», например: от Версаче, от Юдашкина, то есть сшитого им самим.

На самом деле, если платья «от Дольче и Габанна» - это значит, что они были дизайнерами, а вот платья «от кутюр» означает, что это наряды, относящиеся к определенному стилю моды, высокому стилю, а ни как «от модельера». Модельер по-французски будет - кутюрье / couturier. Если ваш наряд придуман специально для вас мастером, то тогда нужно сказать: «Мое платье ОТ известного итальянского КУТЮРЬЕ».

Ошибка произошла в силу того, что французское выражение не было переведено на русский, а лишь послужило транлитерацией при произношении. И одинаковое произнесение французского прилагательного «haute» и русского предлога «от» сыграло с этим выражением злую шутку. Это называется фонетический каламбур.

Я думаю сказав, что на вас надето великолепное платье «от кутюр» вы будете поняты доброй половиной населения Российской Федерации, но…мы же все учимся друг у друга и поэтому я просто поделилась с вами информацией - так сказать для справки))) :-)
Цитировать
+5 #12 Ro12345 17.10.2015 20:27
............... ............... ............... ............... ..........
Цитировать

Авторизация:

Войдите на сайт с помощью соцсети:

Или авторизуйтесь:

Go to top
2009-2016 by Angie